Prevod od "li je živ" do Slovenački


Kako koristiti "li je živ" u rečenicama:

Želiš da znaš da li je živ?
Te zanima, če je še živ?
Ne znaš da li je živ ili mrtav, ni gdje se nalazi!
Ne veš, aIi je mrtev. Pri miru bodi.
Što znaèi da ne znate gde je, ni da li je živ!
Torej ne veste. Ne veste, kje je, če sploh je.
Ne znam da li je živ ili mrtav.
Ne vem če je sploh mrtev ali živ.
Želela bi samo da znam, da li je živ.
Rada bi vedela, ali je živ.
Ne znaš ni da li je živ ili mrtav!
Sploh ne veš, če je živ ali mrtev!
Još je na brodu, ali nisam siguran da li je živ ili mrtav. Idemo.
Še je na ladji, toda nisem prepričan, ali je živ ali mrtev.
Ne znamo da li je njegov identitet provaljen, ni da li je živ ili mrtav
Ne vemo, če je bil razkrinkan, če je živ ali mrtev.
Možeš li da nam kažeš da li je živ?
Ali lahko poveš, ali je živ?
Samo hoæu da znam da li je živ.
Želim le vedeti, ali je še živ.
U stvari, i ne znam da li je živ.
Sploh ne vem, če je še živ.
ne znam da li je živ, molim vas pomozite!
ne vem če je živ, pomagajte!
Ne znam ni da li me vodiš kod Adrijana i da li je živ?
Kako naj vem, ali me pelješ k Adrianu in ali je živ? -Ne veš.
Ne znam ni da li je živ.
Niti tega ne vem, ali je živ.
Ne znam cak ni da li je živ.
Sploh še ne vem, če je živ.
Ili si suviše uplašena da saznaš da li je živ ili nije?
Ali se le bojiš ugotoviti, ali je res mrtev?
Pitanje je da li nam je još uvek bitno da li je živ?
Vprašanje je, če nama je to še sploh mar?
Ako ti nije bitno da li je živ, zašto pokušavaš da pronaðeš Vorenovu i ostale?
Če ti ni mar, ali je še živ, zakaj potem hočeš vzpostaviti stik z Warrenovo in ostalimi?
Moram lièno da se uverim da li je živ ili mrtav.
Samo preveril bom, ali je še živ ali ne.
Nisam video mog sina Ivara veæ danima, ne znam ni da li je živ.
Več dni nisem videl svojega sina Ivarja. Ne vem niti, če je živ.
0.30423402786255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?